翻译语种

翻译语种

以下是博乐现时提供的翻译语种对:

东亚语种

狭义上,东亚语种是指受文言文与汉文影响的语言。它主要包括汉语,日语,朝鲜语及越南语,但是,因为现代越南文已经不用汉字书写,所以这个组合只包括汉,日,朝鲜语(CJK).

语法是东亚语种与英语其中一个不同之处。东亚语种通常以先主题后注释的语法为结构。另一方面,英语一般都使用先注释后主题的语法结构。以下简单的例句形容这一点:

英语: I have already bought tomorrow’s breakfast. (我已经买了明天的早餐).
汉语: 明天的早餐我已经买了。

“明天的早餐”在两个句子里都是主题,而 “我已经买了”都是注释。但是,在语法方面,两个句子的结构是反向的。

结构只是翻译中应该注意的关键因素之一。当一个句子变得复杂并嵌入多个短语与技术术语时,译员对语言的流利,经验以及对内容专业领域的认识更显得不可或缺。博乐翻译能够满有信心地声称我公司的译员有技能翻译更复杂的词句,也有足够的资格与经验理解专业内容的技术含义,从而译出精确合适的成果。

东南亚语种1

从地理角度看,东南亚语种可以分为马来-波利尼西亚,汉藏,猛高棉三种。

马来-波利尼西亚大约有三百至五百方言,并在马达加斯加,马来半岛,印尼与新几内亚,菲律宾,美拉尼西亚,密克罗尼西亚,波利尼西亚半岛与新西兰等地区使用。虽然这些方言不一定是该等地区的第一语言,却由当地民族广泛使用。文字方面也大有差别,有些使用罗马字母,也有些是根据印度或阿拉伯字体。

汉藏语种可分为藏缅语或中暹罗(即泰国)语。汉藏语种一些方言的分类还多数未确定,所以仍然需要做一些研究方能达到认可。

猛高棉语种包括柬埔塞(或高棉),猛以及一些其他方言。在语法方面,猛高棉语种大多使用词缀(前,中,后缀)。不同独立并具有固定意义的语言元素通常被合并成一个字词。

南亚语种

南亚洲有几百种语言。印度大部分的方言可分为印欧(74%)或德拉维(24%) 语种。印第语在印度普遍使用。印度普查局把“印第语”的定义设定为“各种各类的印第方言”,而根据该定义,使用当地印地方言的人占有印度人口的40%。

欧洲语种2

印欧语言有多种亚群。该等方言在欧洲普遍使用,并在西欧更为广泛。这些亚群其中包括罗马,日尔曼(即德国),斯拉夫等类群。

罗马方言在全球有六亿人口使用。这些方言来自拉丁语,受认可的五个国家标准语言有法语,西班牙语,意大利语,葡萄牙语与罗马尼亚语。

另一方面,日尔曼语在每一洲都有使用,并有4.5亿的人口能说这个语种。这些地方大部分的人都能说英语,但是,德语,荷兰语,甚至斯坎德纳维亚语在全球各地的前殖民地都仍然使用。

斯拉夫语在东欧与苏联普遍使用,而该语种也比前两个语种更难学习。斯拉夫语种与立陶宛和拉脱维亚的波罗的海语言大有相关。在斯拉夫方言中,波兰语,塞尔维亚语,克罗地亚语与俄罗斯语最有用处。学习该种语言可从西欧方言开始,因为这些文字使用罗马字母。若先学会了克罗地亚语或塞尔维亚语,学习俄罗斯语就不会太艰难。

中东语种

从使用的人口来看,中东的首要语言有阿拉伯语,波斯语与土耳其语。除外,其他语言在中东也有使用。

阿拉伯语是中东最普遍的语言,它是所有阿拉伯国家的官方语言,同时在中东非阿拉伯国家的邻近地区也通用。

波斯语是第二普遍使用语种。这语种原属于印欧语种的印度-伊朗语言,并受阿拉伯语与阿拉姆语很大的影响。

土耳其语的使用限于土耳其。土耳其也是中东其中最大并有最多人口的国家。除了在土耳其通用之外,在邻国的一些地区也有使用土耳其语。该语种属于来自中亚的突厥语。

译自:

1 The Columbia Electronic Encyclopedia, 6th edition. Copyright © 2007. Columbia University Press. All rights reserved.
2 Source: www.ielanguages.com